Divadelní noviny Aktuální vydání 19/2024

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

19/2024

ročník 33
12. 11. 2024
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • KritikLab
  • Hledat
  • Můj profil

    Divadelní noviny > Blogy

    Mudrování (nejen) nad divadlem (No. 820)

    Za pomocí lesklého zábradlí a tempem slimáka zdolávám bělostné schody k Janáčkovu divadlu.

    Múza se usmívá: Tutto nel mondo e burla… Všechno na světě je jen fraška, milý kmete.

    Obávám se, že s tím už nic nenaděláme. Bude to můj první i poslední Verdiho jevištní Falstaff.

    Mezi slavnostně oděnými návštěvníky si připadám jako oukropek.

    Múza sleduje mé opatrné kroky. Verdiho Falstaff byl na této scéně uveden naposled v roce 1973. Režii měl Karel Jernek, operu nastudoval a premiéru dirigoval František Jílek.

    V činohře se kdysi hrály Veselé paničky windsorské. Přiznávám, taškařice s břichatým pijanem mě nezaujaly. Když jsem na břehu řeky Temže cítil puch bahna, připadlo mi shakespearovské máčení prádelního koše s trestaným sirem Johnem jako obludné.

    V hledišti tma, z jeviště slyšet mocné chrápání. Šedivý tlusťoch se probírá z opilecké dřímoty. Tlápe windsorskou putykou, zpívá a kuje zlotřilé plány.

    Múza šeptá: Bože, to je hlas!

    Anglického sira hraje rodilý Španěl, ale zpívá italsky, protože libreto tomu chce.

    Anglického sira hraje rodilý Španěl, ale zpívá italsky, protože libreto tomu chce. Foto Marek Olbrzymek

    Louskám české ekvivalenty italských slov a opájím se dokonalým provedením Verdiho hudby.

    Putyka se otáčí, paničky intrikují, italský Windsor je barevný. Zpívaných slov je však příliš a zrak nedokonalý. Nestačí číst.

    Luis Cansino (vpravo), představitel titulní role, udivuje hlasovou kulturou, komediálním herectvím a vitalitou. Stárnoucího, chorobně žárlivého ženáče Forda znamenitě zpívá italský barytonista Damiano Salerno (vlevo). Foto Marek Olbrzymek

    Luis Cansino, představitel titulní role, udivuje hlasovou kulturou, komediálním herectvím a vitalitou. Stárnoucího, chorobně žárlivého ženáče Forda znamenitě zpívá italský barytonista Damiano Salerno. Tenorista Daniel Matoušek září v roli zamilovaného Fentona.

    Dvojici Falstaffových kumpánů Bardolfo – Pistola představují pěvci Vít Nosek a Jan Šťáva jako groteskní komiky. Foto Marek Olbrzymek

    Dvojici Falstaffových kumpánů Bardolfo – Pistola představují pěvci Vít Nosek a Jan Šťáva jako groteskní komiky. Rozkošný je nemluva hospodský Palo Seriše.

    Múza šeptá: Hrají bez škrtů. Pěkně. Muzeálně. Všichni „komikují“, ale diváci se nesmějí.

    Humor inscenace režiséra Ondřeje Havelky je jemný a citlivý. Co divák pochytí, to má.

    Humor inscenace je jemný a citlivý. Foto Marek Olbrzymek

    O přestávce múza medituje: Milé paničky umí být velmi kruté. Nejenže nechaly Falstaffa vymáchat v bažině, ale za chvíli na něj nastraží další past. Ve windsorském lese ho vyděsí k smrti při rejdění půlnočních duchů okolo Hernova dubu. Těšte se, kmete, budete se bát. Zrovna jako sir John.

    Múzo, já tě nemít…

    Pavla Vykopalová, Markéta Cukrová, Jana Hrochová i Doubravka Součková jsou paničkami par excelence. Foto Marek Olbrzymek

    Řádění maskovaných duchů a vil je zvládnuto s lehkostí ironického žertéře. Výkony orchestru, sólistů a sboru pod taktovkou dirigenta Ondreje Olose jsou precizní. Této dokonalosti odpovídají rovněž sdělné ansámblové výjevy. A sólistky Pavla Vykopalová, Markéta Cukrová, Jana Hrochová i Doubravka Součková? Jsou paničkami par excelence.  Kostýmy Jany Zbořilové vhodně doplňují scénické řešení Martina Černého.

    Největší úspěch má představitel Falstaffa Luis Cansino. Foto Marek Olbrzymek

    Diváci děkují tvůrcům. Největší úspěch má představitel Falstaffa Luis Cansino.

    Po téměř třech hodinách odcházím z divadla značně unavený, ale spokojený. Premiéra mě opětovně přesvědčila o umělecké výjimečnosti opery brněnského Národního divadla.

    Brno – Komín, 13. 4. 2023 

    Národní divadlo Brno – Giuseppe Verdi: Falstaff (libreto Arrigo Boito podle hry W. Shakespeara Veselé paničky windsorské). Režie Ondřej Havelka, hudební nastudování a dirigent Ondrej Olos, dramaturg Patricie Částková, scéna Martin Černý, kostýmy Jana Zbořilová, světelný design Přemysl Janda, pohybová spolupráce Jana Hanušová, Pavol Seriš. Účinkující: Luis Cansino – Sir John Falstaff, Damiano Salerno – Ford, Pavla Vykopalová – Alice Ford, Doubravka Součková – Nanetta, Markéta Cukrová – Meg Page, Jana Hrochová – Mrs. Quickly, Daniel Matoušek – Fenton, Berk Dalkiliç – Dr. Cajus, Vít Nosek – Bardolfo, Jan Šťáva – Pistola, Pavol Seriš – Hostinský. Sbor a orchestr Janáčkovy opery. Premiéra 5. dubna 2023, Janáčkovo divadlo, Brno


    Komentáře k článku: Mudrování (nejen) nad divadlem (No. 820)

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,