Hledal jsem Birinského (No. 1)
Pražský Činoherní klub uvedl roku 1991 komedii Mumraj, čímž ji vrátil na profesionální scénu po dlouhých 79 letech zapomnění. Vladimír Procházka, tehdejší dramaturg a dnešní ředitel ČK, si v programu k inscenaci posteskl, že o jejím autorovi Lvu Birinském se kromě několika kusých informací téměř nic neví. Roku 2002 připravovalo inscenaci Mumraje pražské divadlo Esence a jeho člen Dušan Hübl se pustil do pátrání po jeho autorovi.
Za deset let Dušan Hübl nashromáždil přes tisícovku dokumentů, objevil několik zapomenutých divadelních her, zdokumentoval Birinského filmovou tvorbu a výrazně doplnil a přepsal jeho životopis. Pátrání po tajemném dramatikovi a filmovém scénáristovi Lvu Birinském uzavřel elektronickým vydáním (soubor pdf na CD) svého badatelského deníku, jež nazval Hledal jsem Birinského.
Během letních měsíců nabídneme čtenářům i-DN exklusivní výběr z daného textu. Kniha Hledal jsem Birinského obsahuje chronologicky seřazené nejdůležitější mezníky Hüblova desetiletého pátrání, nejdůležitější objevené dokumenty, jež nabízí v obrazové podobě, a především přesně zdokumentovanou autorovu verzi Birinského životopisu, aktuální soupisy divadelních inscenací jeho textů a jeho kompletní filmografii. Text má 142 stran, cena CD činí 200 Kč (+ poštovné). Pokud by se našel vydavatel, nechť se autorovi či redakci ozve. Případní zájemci si publikaci mohou objednat na mailové adrese: [email protected].
Hledal jsem Birinského (No. 1)
Hra Mumraj od Lva Birinského se pro naše amatérské divadlo Esence (původně Maryša) stala v podstatě kultovní záležitostí.
Režisérka Marie Kubrová objevila její text na podzim 1975 v antikvariátu v pražské Ječné ulici a v červnu následujícího roku ji konspiračně (bez tehdy nezbytného povolení úřadů) inscenovala. Druhé uvedení pak následovalo v roce 1992 a třetí koncem roku 2002. Přesto jsme toho o jejím autorovi mnoho nevěděli. Naše informace pocházely pouze z předmluv k českým knižním vydáním Birinského her Mumraj (1912) a Moloch (1924), které napsal jeho český překladatel Vincenc Červinka.
…Podle nich se Lev Birinskij narodil roku 1885 v židovské rodině v Kyjevě. Roku 1901 musel z Ruska uprchnout z důvodů své činnosti v revoluční organizaci eserů a částečně i před stále výraznějšími antisemitskými náladami, které v Rusku panovaly. Usadil se ve Vídni, pracoval v knihkupectví, po nocích překládal údajně z dvanácti jazyků a začal také sám psát. V revolučním roce 1905 měl na krátký čas odjet do Ruska, po návratu do Vídně se již plně věnoval literatuře.
V předmluvě z roku 1924 se Červinka ještě zmiňuje o jeho práci tajemníka u slavného herce Kainze a o práci pro film („jednak librety, jednak režisérsky“). Z ruského revolučního prostředí Birinskij načerpal témata pro tragédii Moloch (uvedena roku 1910 v Novém vídeňském divadle, v Praze v témže roce zakázána) a pro tragikomedii Mumraj (uvedena v říjnu 1912 v pražském Národním divadle „a současně na řadě jiných velkých scén evropských“).
To bylo vše, co jsme se o Birinském mohli dozvědět. Červinkovy informace končily lakonickým sdělením, že Birinskij „zemřel, pokud mi známo, někdy na sklonku světové války“.
/Pokračování 15. 7./
Odkazy:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Leo_Birinski
http://esence.mbox.cz/html/Sources/Birinskij1%20Source.htm
Komentáře k článku: Hledal jsem Birinského (No. 1)
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)
Petr Pavlovský
Autor nabídl kopii této práce Katedře divadelní vědy FFUK. a katedra jej z grantových peněz na slovník Základní pojmy divadla koupila. Je k dispozici v její knihovně – alespoň doufám 🙂
13.07.2013 (22.41), Trvalý odkaz komentáře,
,Petr Pavlovský
Pardon: ji koupila
13.07.2013 (22.42), Trvalý odkaz komentáře,
,