Já o voze, Josef Chuchma o koze
ohlasy: Ad DN 6/2017, str. 3
V replice reagující na mou glosu O Bohémě v Lidových novinách a o Bohémě an sich (DN č. 5) mě Josef Chuchma přinejmenším třetinou svého textu poučuje o seriálech HBO a vytýká mi citační neserióznost, když už se vyjadřuji k seriálové produkci jako takové. Nepsal jsem ani o televizní tvorbě HBO, ani o seriálové produkci jako takové, psal jsem především o – dle mého soudu – nedostatečné kritické reflexi Bohémy v Lidových novinách a v té souvislosti jsem vyslovil své kritické mínění o seriálu samotném. A v mé citaci je jen jeden překlep – místo zvýrazněním má být zvážněním, za což se omlouvám. Přihodilo se mi to zřejmě proto, že si pod souslovím zvážněním herecké práce – na rozdíl od zveselení herecké práce? – nedovedu cokoli představit. Smrsknout v celostránkové stati kritické výhrady na nefunkční pomalost vyprávění… dramaturgicko-producentskou neukázněnost projevující se i ve značně rozdílné stopáži… dílů a zamýšlet se nad kombinací smyšlených a reálných postav… z hlediska naratologie je pro mě málo. Asi mám přehnané představy o stylu a smyslu umělecké kritiky. Možná mé tvrzení, že každý dobrý seriál sleduje osudy jediného hrdiny, je opravdu příliš kategorické. Zajímavé je, že mé další výtky Chuchma pomíjí – že by se nehodily do krámu? Jinak mě moc baví ta neodbytná záliba některých novinářů v módní angličtině. Hned vypadám učeněji a světověji, když místo padělek píši fake a místo kvalitní televize či TV kvalita quality TV, že?
Komentáře k článku: Já o voze, Josef Chuchma o koze
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)