Asanace na Ukrajině (No. 4) – bonus
Pokračujeme v přehledu ukrajinských ohlasů Rychlíkovy inscenace Havlovy hry Asanace v kyjevském Národním akademickém divadle Ivana Franka. Na závěr – jako bonus – nabízíme text z Facebooku tlumočnice Ljudmily Smoljarové, který vyšel ještě před premiérou 22. května.
Minulý týden mě České centrum v Kyjevě (za což mu patří mé velké dík) přizvalo k tlumočení zkoušek Havlovy hry Asanace. Právě probíhá spolupráce nad inscenací mezi českým režisérem Břetislavem Rychlíkem a ukrajinskými herci Národního divadla Ivana Franka. Na 10.7. je plánovaná premiéra. Musím vám ale říct, že to, co se tam v divadle odehrává, se nedá popsat suše „probíhá spolupráce“, protože tam se dějí zcela magické věci: převtělení, přerod, hledání nových gest, slov, intonací. Pro mě tam zmizeli herci, všechny si je pamatují podle jmen postav. Hranice mezi realitou se chvějí pod nátlakem hereckých výkonů natolik, že se nabízí otázka: Copak tady někdo hraje? Ne, to nejde. Vše je skutečné.
Jiná věc, ze které jsem nadšená, je divadelní orchestr. Český skladatel a hudebník Matěj Kroupa (šťastný to člověk, že není na fbJ) složil hudbu přímo pro tuto inscenaci, kterou zhmotnili hudebníci Národního divadla Ivana Franka. Zhmotnili ji parádně! Před několika dny jsem se ocitla na zkouškách s orchestrem, abych tlumočila skladateli a zprostředkovala komunikaci mezi muzikanty. Ta hudba! Dokud hudebníci hráli, celá jsem až zářila z toho zjištění, že je to pouhopouhých sedm not a vznikla z toho taková hudba! Možná, že je to taky kvůli tomu, že samotní hudebníci (označím ty, které jsem našla na fb Анна Дацька, Alexandr Mitskievich, Vladimir Lapchenko, Andrij Shvets) září nadšením, a proto se melodie nevzpírají pod jejich prsty a rty, proto jim melodie věří. Ještě mě napadla taková věc, jak je skvělé, že hudba nepotřebuje tlumočit.
/Text najdete zde/
///
Ostatní díly ohlasů inscenace Asanace na i-DN:
Komentáře k článku: Asanace na Ukrajině (No. 4) – bonus
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)