Články autora: Jan Kerbr
Mrzák, upíři i naháči v Hradci

Hradecké Divadlo evropských regionů je festival, na němž lze hekticky přebíhat z představení na představení (často, počítáme-li i off-program, jich může být k vidění pět až šest najednou). Letos přálo počasí, méně ovšem sponzoři (lépe řečeno jenom někteří ano)....
Z vybouřeného mládí ke státnické zralosti

Devízou „hradní“ verze režisérky Lucie Bělohradské je především zcela přesné obsazení hlavních rolí a angažování zdatných divadelních herců i do sebemenší epizody (všichni dobře mluví, Shakespeare respektive překlad Martina Hilského v jejich interpretaci tentokrát...
V broskvi k moři i do vesmíru

Naivní divadlo Liberec – Roald Dahl: Jakub a obří broskev
Hrátky s bustou hradeckého dramatika

Klicperovo divadlo Hradec Králové – Václav Kliment Klicpera: Hadrián z Římsů.
Pozor, talent!

Divadlo Aqualung - M. Noháč, F. Vlček, R. Jaroš, J.Neuberg, O. Lážnovský, K. Mocová: Pytlákova schovanka 2010 aneb Šlechetný milionář.
Irští vyvrženci

Divadlo LETÍ Praha ve Švandově divadle – M. O’Rowe: Terminus. Přeložila Ester Žantovská. Režie Martina Schlegelová, výprava Jana Špalová, hudba Miko, dramaturgie Marie Špalová. Česká premiéra 13. března 2010.
Proč jenom dvě

V Kritickém žebříčku DN č. 11 získala inscenace Faust a Markétka z Mladé Boleslavi od Vladimíra Justa pět hvězdiček a ode mě dvě.
Skládačka incestních šílenství

Divadlo Ungelt Praha – Carlos Be: Origami. Překlad Eva Hlávková. Režie Carlos Be, výprava Jan Písařík, kostýmy Alena Schäferová, zvukové efekty Franz Arraéz. Světová premiéra 13. května 2010.
Proč jenom jedna

Roxy NoD Praha - Martin Komárek: Starý nácek.
Černé paruky v Perském zálivu

Slovácké divadlo Uherské Hradiště – Elfriede Jelinek: Bambiland. Překlad Zuzana Augustová. Režie Jiří Honzírek, scéna Radomír Otýpka, kostýmy Eva Jiřikovská, hudba, video a texty písní Ivan Acher, dramaturgie Iva Šulajová. Česká premiéra 17. dubna 2010.
Viliam Dočolomanský: Jsme skupina dobrovolných asociálů

Viliam Dočolomanský (34) zdědil po svém strýci Michalovi, herci slovenského Národního divadla, slavné příjmení. V roce 2001 začal formovat svůj soubor Farma v jeskyni, který získal na domácí půdě nejvýraznější ocenění za svou druhou inscenaci Sclavi – Emigrantova píseň...
Dítě znovu do stejné řeky

Divadlo Husa na provázku Brno – Bohumil Hrabal: Rozvzpomínání. Scénář Ivo Krobot a Petr Oslzlý. Režie Ivo Krobot, dramaturgie Petr Oslzlý, hudba Jiří Bulis, scéna Dušan Ždímal, kostýmy Alice Lašková, pohybová spolupráce Zoja Mikotová. Obnovená premiéra 30. dubna 2010.
Znovu pěkně od Adama

Divadlo na Fidlovačce – Arthur Miller: Stvoření světa a jiné.
Proč bychom se netěšili s prasetem

Divadlo Husa na provázku Brno – Václav Havel: Prase aneb Václav Havel’s Hunt for a Pig. Opereta dell’arte. Úprava René Ludowitz. Režie Vladimír Morávek, dramaturgie Petr Oslzlý a Lucie Němečková, výprava Sylva Hanáková. První uvedení 20. března 2010. (Pražská premiéra 12....
Následky osudného selhání

Národní divadlo Praha – D. Harrower: Blackbird. Přeložil David Drozd. Režie a scéna Jiří Pokorný, kostýmy Zuzana Bambušek Krejzková, hudba Petr Kofroň, dramaturgie Iva Klestilová. Premiéra 11. března 2010. (Psáno z reprízy 19. dubna 2010.)
Kde číhá nebezpečí?

Klicperovo divadlo Hradec Králové – Christopher Hampton: Nebezpečné vztahy. Překlad Vladimíra a Ladislav Smočkovi. Režie Věra Herajtová, scéna Jan Štěpánek, kostýmy Jana Preková, hudba Vladimír Franz, dramaturgie Magdalena Frydrych Gregorová. Premiéra 13. března 2010.