Odvaha Dejvického divadla
Když v roce 1881 vyšly tiskem v Kodani Ibsenovy Přízraky, vzbudily velké pohoršení a přízviska jako odporné, hrůzostrašné či skandální vyslovovaná na jejich adresu patřila k těm mírnějším. Kritik Dagbladetu je dokonce charakterizoval jako omáčku ze syfilidy a sajrajtu. Incest a syfilis byla témata, o nichž v tehdejší slušné společnosti a umění bylo neradno mluvit. Hra provokovala i svou formou. Dramatik v ní poprvé výrazně uplatnil retrospekci, kdy drama vyostřují události, které se odehrály kdysi před momentálním dějem. Dnes je tato metoda dávno kánonem a sebesložitější incestní příběh rozruch nevyvolá. Krutá ibsenovská analýza lidských povah je ovšem nadčasová. Přízraky je jistě možné radikálně vizualizovat a aktualizovat, jak to před pěti lety učinila kladenská „performance“ Jana Friče. Anebo se lze spolehnout na sílu dramatu samotného. Inscenace v Dejvickém divadle zvolila právě tuto možnost.
Už sama scéna Petra B. Nováka avizuje, že tentokrát půjde spíš o tradiční interpretaci klasiky, která přiznává dobu vzniku své předlohy. Pokoj zabydlený bytelným nábytkem ve stylu biedermeieru s průčelím skleníku, který paní Alvingová vytvořila pro navrátivšího se syna, v podstatě věrně následuje autorovu scénickou poznámku. Hudba Michala Novinského, mixující klasické hudební motivy s bizarní dechovkou, evokuje atmosféru byvšího ibsenovského světa. Také kostýmy Aleny Dziarnovich jsou jakoby dobové a jen u některých postav mírně stylizované – zejména Engstrandova humpolácká bota je tu nápadně groteskním prvkem. A režie Jiřího Pokorného především nenásilně zvýrazňuje text a vtiskuje jevištnímu dění stále přítomnou nervozitu a latentní napětí. I ve chvílích pohody a uvolnění pociťujeme, že něco zásadního není v pořádku.
Pokorného režie je důsledně rozpuštěna v hercích, na nichž účin inscenace stojí a s nimiž případně padá. Klára Melíšková v Heleně Alvingové uplatňuje celý rejstřík hereckých prostředků – od patetických gest přes jemně vyjevovanou niternou úzkost po hysterické výbuchy smíchu. Je to jeden ze dvou velkých hereckých výkonů inscenace. Tím druhým je Polívkův Osvald, nejprve střídající polohy floutka a rodinnou kletbou postiženého muže a posléze se proměňující v raněnou dobitou hromádku neštěstí – vysvobodit ho může už jenom smrt. Je to emocionálně intenzivní atak na diváka, ve finále možná trochu přepálený, expresivně přeexponovaný. Martin Myšička hraje pastora Manderse věcně, s jakousi skoro „vědeckou“ objektivitou a jenom v nestřežených okamžicích nechává nahlédnout pod povrch jeho mravní zásadovosti, která se nakonec ukáže být pouhou slupkou. Pavel Šimčík jako Engstrand je přesvědčivý buran, hrom do police, pokrytec a vyděrač, ale vlastně jen nešťastný člověk. Váhám nad Reginou v podání Veroniky Khek Kubařové, jež si při charakterizaci své postavy vystačí pouze s úsměvem od ucha k uchu a vyceněnými zuby, k této jednoduchosti patrně vedena režisérem. Kubařová je příliš talentovaná herečka na to, aby se spokojila s takovou jednostrunností.
Při premiéře jsem o přestávce zaznamenal názor jisté renomované divadelní kritičky, že tato inscenace Ibsenových přízraků je příliš konvenční. Ano je, ale já v tom spatřuji přednost. Dnes, kdy málem na každém druhém jevišti hrají herci v klasice nazí a na scéně imitující televizní studio jim k tomu vyhrává rocková kapela, je k uvedení takové „konvence“ zapotřebí notný kus odvahy.
Ibsenovy Přízraky v Dejvickém divadle jsou klasickou moderní činohrou, z níž odcházíte silně zasaženi.
Dejvické divadlo, Praha – Henrik Ibsen: Přízraky. Překlad František Fröhlich, režie Jiří Pokorný, hudba Michal Novinski, scéna Petr B. Novák, kostýmy Alena Dziarnovich. Premiéra 15. dubna 2019.
Komentáře k článku: Odvaha Dejvického divadla
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)