Divadelní noviny > Zahraničí Zprávy
Petr Zelenka v zahraničí neohroženě vítězí
Hra Petra Zelenky získala ocenění ve výzvě Eurodram – soutěži na podporu překládání pro divadlo, která představuje hry z Evropy, střední Asie a Středomoří a nabízí je k inscenování. Cena tedy patří spíše překladateli, a sice Štěpánu Šimkovi za překlad hry Ohrožené druhy do angličtiny. Vybrán byl v konkurenci 365 překladů. Petr Zelenka tak po výhře v Cenách divadelní kritiky za hru Elegance molekuly obhájil také svou pozici nejúspěšnějšího současného českého dramatika v zahraničí.
Eurodram je evropská síť pro překlady dramatických textů, která sdružuje na tři sta členů zhruba ve třiceti výborech. Jejím hlavním cílem je představovat překlady divadelních her z Evropy, střední Asie a Středomoří, a to jak divadelním praktikům, tak publiku. Soutěž funguje ve dvouletém režimu: v sudých ročnících si každý výbor vybírá tři původní hry napsané v jazyce daného výboru a doporučuje je pro překlad do jiných evropských jazyků, zatímco v lichých ročnících vybírá výbor tři hry do vlastního jazyka přeložené za účelem jejich zveřejnění či inscenování.
Síť Eurodram byla založena v roce 2001 Domem Evropy a Orientu (Maison d’Europe et d’Orient) pod vedením Céline Barcq a Dominiqua Dolmieu a původně byla určena překladům z východoevropských jazyků do francouzštiny. Od roku 2011 je rozšířena i o jazyky západoevropské, středoasijské a středomořské a funguje obousměrně (ze všech jazyků do všech jazyků).
Více informací na webu eurodram.org, na stránkách anglického výboru či na stránkách agentury Aura-Pont, jež dramatika zastupuje.
Komentáře k článku: Petr Zelenka v zahraničí neohroženě vítězí
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)