Třikrát z jednoho světa
Tři zvuková alba vzešlá z poetiky malých divadel šedesátých let jsou možná posledním „živým“ svědectvím o této éře a zároveň duchovním klimatu doby, které v tvorbě protagonistů malých scén „podloudně“ přežilo i v tzv. normalizaci. Vydáno už bylo téměř vše více či méně podstatné. První dvě – Jazzman Cimrman a Vodňanského Vzpoura kocourů – pocházejí ze Supraphonu, třetí pak – Jan Werich a Semafor – z Radioservisu.
Hudebně zdravotní seminář Jazzman Cimrman byl jedním ze sedmi programů Salonu Cimrman, které Jiří Šebánek připravil se svým stálým spolupracovníkem jazzmanem Karlem Velebným, legendárním dr. Hedvábným z Vinárny u Pavouka. Salon Cimrman založil Šebánek sice až jedenáct let po roztržce s Ladislavem Smoljakem a Zdeňkem Svěrákem a odchodu z Divadla Járy Cimrmana, způsobem humoru však až do posledních „salonních“ představení – už bez zesnulého Velebného – zůstal ukotven právě ve zmíněné rozhlasové vinárně, v níž se postava českého génia zrodila. Zatímco Smoljak se Svěrákem vtiskli v průběhu času svému hrdinovi jistý charakter a sociální zázemí, Šebánkův Cimrman je čiré abstraktum, muž bez vlastností a původu, v podstatě záminka ke komickým mystifikacím, často pořádně přitaženým za vlasy. Zatímco Smoljakovo a Svěrákovo divadlo se v originální komediální nadsázce dotýká českosti, našeho národního charakteru, Šebánkův salon zůstává uzavřen v prostoru tzv. čistého „bezpředmětného“ humoru, o němž marně snili V+W v časech Vestpocketky. Především proto Salon Cimrman nikdy nedosáhl masové obliby Divadla Járy Cimrmana, byl pouze pro fajnšmekry, jimž nevadilo, že se Šebánkův humor občas pohybuje na hraně trapnosti. Vtipy à la Josef Kajetán Textil či Profukovač hlavní Václav Fuka bychom čekali spíš od žáků sedmé B než od renomovaného autora.
Pro štamgasty, obávám se, je i album Vzpoura kocourů, které Jan Vodňanský vybral a sestavil ke svým sedmdesátinám. Částečně je to soubor písniček „okrajových“, které nezazněly v zásadních divadelních programech Vodňanského a Skoumala (S úsměvem idiota, S úsměvem Donkichota, Hurá na Bastilu), anebo se jimi jen mihly. Do průřezu své písničkářské kariéry Vodňanský zařadil i písně z postskoumalovského období. Vzniklo tak kvalitativně nevyrovnané album. Jan Vodňanský sice i v „účelových“ písničkách pro pořad Výchovný koncert prokazuje talent jedinečného textaře, překvapujícího nečekanými rýmy a slovními hříčkami, zhudebněny jsou však spíše matně, bez výraznější skladatelské invence. Skladby Petra Skoumala (třeba ruskou melodikou poznamenaný Lidojed, Persona non grata či kabaretní kuplet Vzpoura kocourů) utkví okamžitě v paměti. Z hudby Přemysla Ruta si nezapamatujete jedinou notu ani po desátém poslechu. Pro štamgasty (mezi něž se počítám) je ale příjemným překvapením do této chvíle nezveřejněná supraphonská nahrávka Horkého letního odpoledne v lyrické a lehce sentimentální interpretaci Jiřího Štědroně anebo zcela neznámé Juice Blues, jemuž hlas a duši propůjčila Eva Olmerová.
30. září 1966 Suchý se Šlitrem pozvali spřízněné duše – kruh skalních příznivců Semaforu – do pražské Lucerny a nabídli jim víc jak hodinový program ze svých písniček spojených s odpovědnou na otázky z publika. Konferoval Miroslav Horníček a na dotazy „z pléna“ odpovídal i jeden vzácný host – Jan Werich. Byl to šťastný, bezprostřední večer, který Werich ironicky nazval happeningem, my v sále tenkrát hltali každé slůvko, jež naše idoly na jevišti vyřkly. Dnes, po šestačtyřiceti letech, působí ty otázky i odpovědi jako ozvěna z dávného světa, který nenávratně pominul.
Z celé té smrště improvizovaného dialogu s nadšeným obecenstvem přežilo málo, možná jen pár bonmotů Jana Wericha: Co považujete za svůj největší úspěch? – Že jsem se narodil, pro pět ran. Písničky z Reduty, z Jonáše a z Benefice ale jako by zub času nepoznamenal. A navíc, autentický zpěv (třeba i s drobnými chybami) má vždycky větší sílu než sebelepší studiová nahrávka. A ještě jedna dobrá zpráva pro štamgasty, tentokrát semaforské: poprvé a naposledy tu Jiří Šlitr seznámil spřízněné duše se svým úlovkem z Azbukistanu, parodií songu Klementajn, kterou zapěl s pomocí nenapodobitelné směsky ruštiny, češtiny a angličtiny.
Komentáře k článku: Třikrát z jednoho světa
Přidat komentář
(Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)