Divadelní noviny Aktuální vydání 19/2024

Kulturní čtrnáctideník pro divadelníky a jejich diváky

Vychází za finanční podpory hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR, Státního fondu kultury a Nadace Českého literárního fondu

19/2024

ročník 33
12. 11. 2024
  • Zprávy
  • Kritika
  • Blogy
  • Zahraničí
  • Rozhovory
  • Ostatní
  • KritikLab
  • Hledat
  • Můj profil

    Divadelní noviny > Kritika

    Už rok se zlou ženou

    Shakespearovo Zkrocení zlé ženy patří pro mě k těžko „rozdýchatelným“ obrazům údajného boje mezi pohlavími, při jevištní interpretaci této komedie může však být rozvinut relativně pestrý vějíř interpretací.

    Ivan Dejmal (Petruccio) a Lucie Bergerová (Kateřina) FOTO ARCHIV DIVADLA

    V Praze po delší době hostovalo Těšínské divadlo Český Těšín a již rok reprízovanou „Zkrocenku“ v režii Karola Suszky a radikální dramaturgické úpravě Ladislava Slívy předvedlo v Žižkovském divadle Járy Cimrmana. Herci spolehlivě akcentovali slovní hříčky notně prokráceného překladu Jiřího Joska a v kvazirenesančních kostýmech rozehráli divadlo na divadle, jak je kus autorem ostatně otevřen. Ne vždy se však prolog s opilým dráteníkem Christopherem Slyem (zde Miloslav Čížek) na jevištích realizuje. Drastické trýznění zprvu drsně hubaté Kateřiny (Lucie Bergerová) machistickým Petrucciem (hostující Ivan Dejmal z olomoucké činohry) je notně zhuštěno a má prostor přibližně stejný jako namlouvání Kateřininy sestry Biancy trojicí nápadníků. Herecky suverénní Dejmal činí slavnou vztahovou torturu pro diváky snesitelnou, hraje totiž energií překypující hejska, kterého Kateřina poměrně brzy prokoukne a přistoupí na jeho hru. Samcova ješitnost je uspokojena a kdoví, jak se bude partnerská strategie vyvíjet později. Těšínský soubor prezentuje v rolích jemnější i hrubozrnnou komiku, kromě zkušeného Miloslava Čížka potěší svou bezprostřední kontaktností především představitelé sluhů (Zdeněk Klusák, Petr Pěnkava, Petr Sutorý), při jejichž kreacích by bylo možné vzpomenout i na hegelovskou interpretaci vztahu mezi „pánem a rabem“ (rab má více možností). Jevištní dění vykazuje především ve druhé části značnou dynamiku (kopání do zadku, práskání bičem, pády, ale i sněhová vánice či komediantsky docela vynalézavé živé muzicírování Vlastimila Ondrušky). Inscenace nemá šanci ani ctižádost zapsat se do análů shakespearovských interpretací, představuje však solidní provozní standard a může publikum přiměřeně potěšit.

    Těšínské divadlo Český Těšín – česká scéna – W. Shakespeare: Zkrocení zlé ženy. Překlad Jiří Josek. Režie Karol Suszka, úprava a dramaturgie Ladislav Slíva, výprava Oleksandr Overchuk, hudba Vlastimil Ondruška. Premiéra 28. ledna 2012 (psáno z pražského hostování 6.února 2013).

     

    • Autor:
    • Publikováno: 13. února 2013

    Komentáře k článku: Už rok se zlou ženou

    Přidat komentář

    (Nezapomeňte vyplnit položky označené hvězdičkou.)

    Přidání komentáře

    *

    *

    *



    Obsah,